- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Posted in Книги - Теория коммуникации
Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация
Автор: Дейк Т. А. ван
Название: Язык. Познание. Коммуникация
Категория: теория коммуникации
Тип издания: сборник трудов
Серия: -
Издательство: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ
Переплет: электронная книга
Год: 2000
Кол-во страниц: 308
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 3 mb
OCR: есть
-
Аннотация книги Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация
-
Оглавление книги Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация
- Скачать бесплатно книгу Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация
Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация. - Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. — 308 с.. Электронная книга. Лингвистика. Теория коммуникации
Аннотация (описание)
Настоящий сборник трудов "Язык. Познание. Коммуникация" известного европейского ученого Т. А. ван Дейка - одного из основателей лингвистики текста - содержит новейшие работы ученого по лингвистической прагматике, пониманию и порождению текста, функционированию языка в системах массовой информации. Автор детально рассматривает воздействие социокультурных факторов на механизм употребления языка. Исследование коммуникации проводится с точки зрения социальной психологии на основе большого эмпирического материала. Интерес представляет и проводимый автором анализ роли стереотипов в восприятии и оценке представителей национальных меньшинств.
Содержание (оглавление)
От грамматики текста к когнитивной теории дискурса
Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов (переводчик: М. Дмитровская)
Макростратегии (переводчик: С. Сухомлинова)
Эпизодические модели в обработке дискурса (переводчик: С. Ромашко)
Анализ новостей как дискурса (переводчик: С. Медведева)
Когнитивные модели этнических ситуаций (переводчик: Григорий Крейдлин)
Предубеждения в дискурсе: рассказы об этнических меньшинствах (переводчик: В. Осипова)
Структура новостей в прессе (переводчик: С. Медведева)
Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений (переводчик: О. Гулыга)
Основные публикации работ Т. А. ван Дейка
Предметный указатель
Superlinguist – это электронная научная библиотека, посвященная теоретическим и прикладным вопросам лингвистики, а также изучению различным языков.
Как устроен сайт
Сайт состоит из разделов, в каждой из которых включены еще подразделы.
Главная. В этом разделе представлена общая информация о сайте. Здесь также можно связаться с администрацией сайта через пункт «Контакты».
Книги. Это самый крупный раздел сайта. Здесь представлены книги (учебники, монографии, словари, энциклопедии, справочники) по различным лингвистическим направлениям и языкам, полный список которых представлен в разделе "Книги".
Авторефераты и диссертации. В этом разделе размещены авторефераты и диссертации на соискании ученой степени кандидата и доктора филологических наук по лингвистическим специальностям.
Для студента. В этом разделе находится множество полезных материалов для студентов: рефераты, курсовые, дипломные, конспекты лекций, ответы к экзаменам.
Наша библиотека рассчитана на любой круг читателей, имеющих дело с лингвистикой и языками, начиная от школьника, который только подступается к этой области и заканчивая ведущим ученым-лингвистом, работающим над своим очередным трудом.
Какова основная цель сайта
Основная цель проекта – это повышение научного и образовательного уровня лиц, интересующихся вопросам лингвистики и изучающих различные языки.
Какие ресурсы содержатся на сайте
На сайте выложены учебники, монографии, словари, справочники, энциклопедии, периодика авторефераты и диссертации по различным направлениям и языкам. Материалы представлены в форматах .doc (MS Word), .pdf (Acrobat Reader), .djvu (WinDjvu) и txt. Каждый файл помещен в архив (WinRAR).