- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Posted in Книги - Общее языкознание
Соссюр Ф. де Труды по языкознанию
Автор: Соссюр Ф. де
Название: Труды по языкознанию
Категория: общее языкознание
Тип издания: сборник трудов
Серия: Языковеды мира
Издательство: Прогресс
Переплет: электронная книга
Год: 1977
Кол-во страниц: 696
Язык: русский
Формат: djvu
Размер: 10 mb
OCR: есть
-
Аннотация книги Соссюр Ф. де Труды по языкознанию
-
Оглавление книги Соссюр Ф. де Труды по языкознанию
- Скачать бесплатно книгу Соссюр Ф. де Труды по языкознанию
Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977. - 696 c. (Языковеды мира). Электронная книга. Лингвистика. Общее языкознание
Аннотация (описание)
Фердинанд де СОССЮР (1857 - 1913) - выдающийся швейцарский лингвист, один из основоположников и теоретиков современного языкознания.
На русском языке из его трудов был издан 40 лет назад лишь "Курс общей лингвистики", давно ставший библиографической редкостью. В предлагаемом читателю томе впервые на русском языке издаются важнейшие лингвистические работы Ф. де Соссюра, в том числе знаменитый "Мемуар". Текст перевода "Курса общей лингвистики", сделанный в свое время А. М. Сухотиным, полностью переработан редактором настоящего издания А. А. Холодовичем.В книге рассматриваются проблемы взаимосвязи языка и общества, языка и мышления; формы существования языка в виде развивающегося явления, неоднородного как в территориальном, так и в социальном планах. В книге "Труды по языкознанию" Фердинанда де Соссюра специально отражен вопрос о коммуникативной функции языка и его знаковой природе, освещены основы психофизиологического механизма речи, а также вопросы, связанные с особенностями литературного языка и явлениями нормы.
Содержание (оглавление)
От редакции
Часть I
А. А. Холодович, О "Курсе общей лингвистики" Фердинанда де Соссюра
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Курс общей лингвистики Перевод с французского А. М. Сухотина, переработанный А. А. Холодовичем
Избранная библиография. Составил А. А. Холодович
Часть II
A. А. Зализняк О "Мемуаре" Ф. де Соссюра
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках. Перевод с французского А. С. Бобовича и А. Б. Черняка
Краткая библиография. Составил Вяч. Вс. Иванов
Часть III
И. М. Тройский, Ритмический закон Ф. де Соссюра
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Об одном ритмическом законе греческого языка. Перевод с французского И. А. Перельмутера
B. А. Дыбо, Работы Ф. де Соссюра по балтийской акцентологии
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, К вопросу о литовской акцентуации (Интонации и ударение в собственном смысле слова). Перевод с французского Е. Е. Корди
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Литовская акцентуация. Перевод с французского Е. Е. Корди
Часть IV
Вяч. Вс. Иванов, Об анаграммах Ф. де Соссюра
ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Отрывки из тетрадей Ф. де Соссюра, содержащих записи об анаграммах. Перевод с французского Вяч. Вс. Иванова
639
Вяч. Вс. Иванову Комментарий
Библиография к разделу "Анаграммы". Составил Вяч. Вс. Иванов
Часть V
А. А. Холодович, Ф. де Соссюр. Жизнь и труды
Список работ Фердинанда де Соссюра. Составил А. А. Холодович
Предметный указатель. Составил А. А. Холодович
Список сокращений
Superlinguist – это электронная научная библиотека, посвященная теоретическим и прикладным вопросам лингвистики, а также изучению различным языков.
Как устроен сайт
Сайт состоит из разделов, в каждой из которых включены еще подразделы.
Главная. В этом разделе представлена общая информация о сайте. Здесь также можно связаться с администрацией сайта через пункт «Контакты».
Книги. Это самый крупный раздел сайта. Здесь представлены книги (учебники, монографии, словари, энциклопедии, справочники) по различным лингвистическим направлениям и языкам, полный список которых представлен в разделе "Книги".
Авторефераты и диссертации. В этом разделе размещены авторефераты и диссертации на соискании ученой степени кандидата и доктора филологических наук по лингвистическим специальностям.
Для студента. В этом разделе находится множество полезных материалов для студентов: рефераты, курсовые, дипломные, конспекты лекций, ответы к экзаменам.
Наша библиотека рассчитана на любой круг читателей, имеющих дело с лингвистикой и языками, начиная от школьника, который только подступается к этой области и заканчивая ведущим ученым-лингвистом, работающим над своим очередным трудом.
Какова основная цель сайта
Основная цель проекта – это повышение научного и образовательного уровня лиц, интересующихся вопросам лингвистики и изучающих различные языки.
Какие ресурсы содержатся на сайте
На сайте выложены учебники, монографии, словари, справочники, энциклопедии, периодика авторефераты и диссертации по различным направлениям и языкам. Материалы представлены в форматах .doc (MS Word), .pdf (Acrobat Reader), .djvu (WinDjvu) и txt. Каждый файл помещен в архив (WinRAR).