Онлайн школа


Услуга дает возможность дистанционно изучить иностранный язык. Услуга «Онлайн-школа иностранных языков» доступна после заполнения формы заявки на получение услуги

Заказ книги


Услуга дает возможность заказать любую книгу, имеющуюся на нашем сайте, но по различным причинам не доступной для скачивания. Вы выбираете книгу и заполняете форму заявки на получение этой книги.

(0 Голосов)

Золян С.Т., Абрамян К.Ш.

Лингвистические аспекты теории перевода (хрестоматия)

 

 

Автор: Золян С.Т., Абрамян К.Ш.
Название: Лингвистические аспекты теории перевода (хрестоматия)
Категория: теория и практика перевода
Тип издания: учебник
Серия: -
Издательство:
Лингва
Переплет: электронная книга
Год: 2007 
Кол-во страниц: 307
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 2 mb
OCR: есть

 


Золян С.Т., Абрамян К.Ш. Лингвистические аспекты теории перевода (хрестоматия). - Ер.: Лингва, 2007. – 307 с. Электронная книга. Лингвистика. Теория и практика перевода


Аннотация (описание)

Хрестоматия по “Теории перевода” предназначена всем, кто интересуется кардинальными проблемами переводческой деятельности, в первую очередь, ее лингвистическими аспектами.
Но основным ее адресатом являются преподаватели и студенты переводческих, а также всех иных отделений и факультетов филологического профиля, на которых читается курс “Теории перевода” и проводятся занятия по различным аспектам практики перевода. 
В предлагаемую хрестоматию вошли выдержки из ставших классическими работ по проблемам перевода таких лингвистов, как Ю.Найда, Р.Якобсона, Ж.Мунэн, Дж. Р.Ферс, У. Вайнрайх и др.
В ней освещаются многие глобальные проблемы переводческой деятельности, которые находят непосредственное отражение в программах по теории и практике перевода, в соответствии с которыми и построена хрестоматия. 


Содержание (оглавление)

От составителей
1. Ю. А.Найда “К науке переводить”
2. Р. Якобсон “О лингвистических аспектах перевода”
3. Дж. Р.Ферс “Лингвистический анализ и перевод”
4. Дж. К.Кэтфорд “Лингвистическая теория перевода”
5. М. А.К.Хэллидей “Сопоставление языков”
6. Ж. Мунэн “Теоретические проблемы перевода”
7. Я.И.Рецкер
Глава I “Основы теории закономерных соответствий”
Глава II ”Лексические трансформации и формально – логические категории”
Глава III “Грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций”
8. В.Набоков “Лолита”
9. Л.С.Бархударов “ К вопросу о типах межъязыковых лексических соответствий”
10.И. Левый “ Искусство перевода”
1. Процесс перевода
2. Эстетические проблемы перевода
11.К.И.Чуковский “Высокое искусство”
“Перевод – автопортрет переводчика”
12.В.Я.Брюсов “Фиалки в атигеле”
13.П. Рикер “Парадигма перевода”


 
Программы для чтения этой книги можно скачать ЗДЕСЬ

 
 
Электронная библиотека предоставляет вам возможность скачать бесплатно и без регистрации электронные учебники, самоучители, монографии, сборники трудов, справочники, словари, энциклопедии, журналы, рефераты, курсовые работы, дипломные работы и многое другое по тематике лингвистика (языкознание, языковедение), филология, теория и практика перевода (переводоведение), теория коммуникации, иностранные языки, методика преподавания иностранных языков (лингводидактика).
 
Электронная книга Золян С.Т. Лингвистические аспекты теории перевода (хрестоматия) скачать бесплатно и без регистрации
 
 
Программы для чтения этой книги можно скачать ЗДЕСЬ

Услуга "Заказ книги"

Услуга «ЗАКАЗ КНИГИ» дает Вам возможность заказать любую книгу, имеющуюся на нашем сайте, но по различным причинам не доступной для скачивания.

1. Как заказать книгу.

Заказ книги осуществляется следующим образом:  
1) Вы выбираете книгу и заполняете форму заявки на получение этой книги в разделе «Услуги» или пройдя по ссылке оставить заявку на странице самой книги.
2) Ваша заявка рассматривается в течении одного дня и на указанный Вами е-mail приходит уведомление с деталями Вашего заказа.
3) Если не последует уточнений вы получаете на ваш e-mail заказанную вами книгу.

Услуга "Онлайн-школа иностранных языков"

Примечание: Услуга «Онлайн-школа иностранных языков» доступна после заполнения формы заявки на получение услуги.
Цель – оказание помощи в изучении иностранного языка.
Мы разработаем  методику обучения лично для Вас.
Наш преподаватель расскажет вам о различных техниках запоминания и изучения языка в целом, и вы сами выберите то, что подходит вам лучше всего.
Мы постараемся в кратчайшие сроки научить вас общаться на иностранном языке, понимать речь на слух, овладеть  навыками чтения и правописания.
Надо идти  в ногу со временем!
Наше обучение основано на коммуникативной методике. Уже с первого занятия большее время урока отводится навыкам общения.

 Мы поможем вам:
при поступлении в престижный ВУЗ,
для продвижения по карьерной лестнице,
для успешной учебы в школе,
для работы в иностранной фирме,
для получения образование за границей,
для устранения языкового барьера.

Многие задают вопрос можно ли считать изучение языка по Skype действенным способом?  
Ответ. Да.
Но только в том случае если вы имеете высокий уровень мотивации, самоорганизации и дисциплины.

Если же вы не до конца понимаете, что изучениe языка зависит в большей мере от вас самих, а не от преподавателя – уроки по скайпу не принесут желаемых результатов.

Мы искренне надеемся, что у вас есть усердие и желание изучать иностранный язык, в этом случае уроки по Skype будут для вас не только  интересными, но и полезными и не станут пустой тратой времени.