Электронная лингвистическая библиотека 

Книги для тех, кто изучает лингвистику и иностранные языки

Главная Теория и практика перевода Катфорд Дж. К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики

Скачать книги, учебники, монографии, словари, справочники

Катфорд Дж. К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики

(0 Голосов)
Книги - Теория и практика перевода

Катфорд Дж. К.

Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики


 

Автор: Катфорд Дж. К.
Название: Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики
Категория: теория и практика перевода
Тип издания: учебник
Серия: -
Издательство: УРСС Эдиториал
Переплет: электронная книга
Год: 2004
Кол-во страниц: 208
Язык:
русский
Формат: djvu
Размер: 4 mb
OCR: есть

Специально для сайта www.superlinguist.com

 


Катфорд Дж. К. Лингвистическая теория перевода. - М.:  УРСС Эдиториал, 2004. — 208 с. Электронная книга. Лингвистика. Теория и практика перевода


Аннотация (описание)

В предлагаемой вниманию читателя книге известного английского языковеда Дж.К.Катфорда - последователя лингвистических идей Дж.Р.Фёрса и М.А.К.Хэллидея - излагаются лингвистические аспекты теории перевода. Собственно теории перевода предшествует краткое изложение некоторых разделов общелингвистической теории, на которую теория перевода опирается. Стартовой площадкой теории автор считает рассмотрение того, как язык соотносится с социальными ситуациями, в рамках которых он функционирует. В книге обсуждаются проблемы переводной эквивалентности; приводится классификация уровней языка, деление перевода на фонологический, графологический, грамматический и лексический; поднимается вопрос о пределах переводимости.
Рекомендуется лингвистам всех специальностей, психологам, переводчикам и всем, кого интересуют проблемы перевода.


Содержание (оглавление)

Предисловие
1 Основы теории общей лингвистики
2 Перевод: определение и основные типы
3 Переводные эквивалентности
4 Формальное соответствие
5 Значение и общий перевод
7 Условия переводной эквивалентности
8 Фонологический перевод
9 Графологический перевод
10 Транслитерация
11 Грамматический и лексический перевод
12 Смещения, возникающие при переводе
13 Разновидности языка при переводе
14 Пределы переводимости
Именной указатель
Предметный указатель


 
Программы для чтения этой книги можно скачать ЗДЕСЬ

 
 
Электронная библиотека предоставляет вам возможность скачать бесплатно и без регистрации электронные учебники, самоучители, монографии, сборники трудов, справочники, словари, энциклопедии, журналы, рефераты, курсовые работы, дипломные работы и многое другое по тематике лингвистика (языкознание, языковедение), филология, теория и практика перевода (переводоведение), теория коммуникации, иностранные языки, методика преподавания иностранных языков (лингводидактика).
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Кто на сайте?
Сейчас на сайте:
  • 57 гостей
Новые пользователи:
  • Vlisov21/02
  • arcatituetern
Всего пользователей: 348