Электронная лингвистическая библиотека 

Книги для тех, кто изучает лингвистику и иностранные языки

Главная Теория и практика перевода Гак В.Г. Теория и практика перевода

Скачать книги, учебники, монографии, словари, справочники

Гак В.Г. Теория и практика перевода

(4 Голосов)
Книги - Теория и практика перевода

Гак В.Г., Григорьев Б.Б.

Теория и практика перевода: Французский язык

 

 

Автор: Гак В.Г., Григорьев Б.Б.
Название: Теория и практика перевода: Французский язык
Категория: теория и практика перевода
Тип издания: учебник
Серия: -
Издательство:
Интердиалект +
Переплет: электронная книга
Год: 2000
Кол-во страниц: 456
Язык: русский
Формат: djvu
Размер: 10 mb
OCR: нет

 


Гак В.Г., Григорьев Б.Б. Теория и практика перевода: Французский язык. - СПб.: Интердиалект +, 2000. - 456 с. Электронная книга. Лингвистика. Теория и практика перевода


Аннотация (описание)

Книга представляет собой систематизированный курс перевода, построенный на материалах общественно-политического и страноведческого характера. Тексты пособия знакомят учащихся с основной французской и русской общественно-политической лексикой, оборотами газетной речи, фразеологией, с важнейшими стилистическими и жанровыми особенностями французской публицистики. Пособие построено по тематическому принципу.
Предназначается для студентов, а также всех лиц, желающих овладеть навыками и практическими приемами перевода общественно-политических материалов с французского языка на русский и с русского - на французский.


Содержание (оглавление)

Общие положения
Выбор слова при переводе
Грамматические вопросы перевода
О стилистических особенностях газетных материалов
ТЕМА ПЕРВАЯ.  ХРОНИКА МЕЖДУНАРОДНЫХ СОБЫТИЙ
ТЕМА ВТОРАЯ.  СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
ТЕМА ТРЕТЬЯ.  ПРОБЛЕМЫ МИРА И РАЗОРУЖЕНИЯ В КОНЦЕ XX СТОЛЕТИЯ
ТЕМА ЧЕТВЕРТАЯ.  ВНУТРЕННЯЯ И ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА РОССИИ
ТЕМА ПЯТАЯ.  РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ
ТЕМА ШЕСТАЯ. ГЛОБАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОСТИ
ТЕМА СЕДЬМАЯ.  КОНГРЕСС, КОНФЕРЕНЦИЯ, МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ТЕМА ВОСЬМАЯ. ФРАНЦИЯ: ЭКОНОМИКА И СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
ТЕМА ДЕВЯТАЯ.  ФРАНЦИЯ: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Передача собственных имен при переводе
I. Русская транскрипция французских собственных имен
II.Французская транскрипция русских собственных имен
     Некоторые латинские выражения, употребляющиеся во французских текстах
     Карта и список департаментов Франции
     Указатель


 
Программы для чтения этой книги можно скачать ЗДЕСЬ

 
 
Электронная библиотека предоставляет вам возможность скачать бесплатно и без регистрации электронные учебники, самоучители, монографии, сборники трудов, справочники, словари, энциклопедии, журналы, рефераты, курсовые работы, дипломные работы и многое другое по тематике лингвистика (языкознание, языковедение), филология, теория и практика перевода (переводоведение), теория коммуникации, иностранные языки, методика преподавания иностранных языков (лингводидактика).
 
Электронная книга Гак В.Г. Теория и практика перевода скачать бесплатно и без регистрации
 
 
Программы для чтения этой книги можно скачать ЗДЕСЬ
 

Комментарии  

 
0 #2 Rinatfinansist 07.01.2015 11:57
cool!!!!
Цитировать
 
 
0 #1 anzhelika 28.01.2011 19:04
нужна электронная книга
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Кто на сайте?
Сейчас на сайте:
  • 62 гостей
Новые пользователи:
  • Vlisov21/02
  • arcatituetern
Всего пользователей: 348